Nos llega un Burofax de Promusicae

Os dejo esta historia que os puede interesar, de como cuando se intenta silenciar algo ocurre lo contrario.




http://www.esperantia.com/2011/04/nos-llega-un-burofax-de-promusicae.html

En la tarde de ayer me llegó un E-mail de Promusicae en el que me notificaban el burofax que me enviarían durante el día de hoy.

Como me temía no era para felicitarme las Pascuas exactamente. Se trataba de exigirme la retirada de un comentario que ellos consideraban injurioso, difamatorio y vejatorio. En caso contrario procederían a iniciar las pertinentes gestiones judiciales, civiles y penales.

Como podrás leer en el burofax que me han enviado desde Promusicae
, les molestaban varias expresiones que utilicé en el texto. Desde siempre procuro asegurarme de las expresiones que se pueden utilizar y las que no y, aunque reconozco que en muchas ocasiones me acerco al borde del precipicio, intento asegurarme bien, antes de calificar correctamente y adjetivar en su justa medida las cosas, las personas y las organizaciones.

Precisamente buscando, encontré esta sentencia que perdió la SGAE contra la revista Quimera, que fue absuelta de un delito de injurias por utilizar expresiones similares a las que yo empleé e incluso mucho más duras. Pensé que al existir ya una sentencia favorable al uso de tales expresiones y en el contexto de una argumentación, esas palabras serían sólo parte de un texto y no las protagonistas de éste que estoy escribiendo. Aunque ya te digo que mis conocimientos jurídicos son los pocos que adquirí en Periodismo y no son como para lanzar cohetes exactamente.

Y ahora llegamos al qué hacer en una situación como ésta. A lo largo de la tarde realicé algunas consultas a varios amigos, colegas e incluso me asesoré legalmente. Yo creo que no he incurrido en delito alguno, pero me recomendaron que cambiara las expresiones del texto y me olvidara del tema porque seguir adelante sólo me causaría pérdidas de tiempo y de energía que no merecían la pena. Lo pensé durante un buen rato y, al final, decidí cambiar esas expresiones del texto y pasar de todo, sin darle mayor importancia.

Aunque, como todavía no tengo claro si lo que he hecho es lo correcto y debería haber optado por la pelea, tampoco me preocupa mucho porque, como estas organizaciones suelen meterse en jardines con demasiada frecuencia y figuran en los titulares demasiado a menudo, tiempo habrá para seguir peleando en otro frente de batalla.

Aunque si conoces otras expresiones que definan a organizaciones que se dedican a extraer dinero del bolsillo de los ciudadanos mediante impuestos ilegales que se han demostrado como tales y que, una vez pillados se niegan a devolver, según varias sentencias judiciales y además amenazan y extorsionan a los que hablan de ello, me encantaría conocerlas.

También estuve pensando sobre si escribir acerca de este peculiar contingente en el blog o no decir nada, pero creo que, ya que de un modo u otro, estás involucrado en Esperantia, compartiendo ideas, reflexiones, noticias y comentarios, tienes derecho también a conocer algo destacado que ha ocurrido entre bastidores.